filme por filme por filme por filme por filme por

News

Check out market updates

Listing 계약서 세부내용 설명 (11)

  1. USE AND DISTRIBUTION OF INFORMATION:

In the event that this Agreement expires or is cancelled or otherwise

terminated and the Property is not sold, the Seller, by initialling:             Does                 Does Not

consent to allow other real estate board members to contact the Seller after expiration or other termination of this Agreement to discuss listing or otherwise marketing the Property.

위 항목은 리스팅 계약이 만료되거나 취소되는 경우 또는 계약해지 나 매물이 팔리지 않은 경우,  리스팅 계약 만료, 해지, 취소 이후에 다른 부동산 중개인이 Seller를 접촉하는 것을 허용할지 말지를 Seller가 결정하는 것입니다. 만약 위에 ‘Does’란에 Seller가 Initial을 할 경우 리스팅 계약이 취소되거나 해지될 경우 다른 중개인들은 Seller를 접촉하여 자신들이 리스팅하는 것을 제안할 수 있습니다. 반대의 경우는 다른 중개인들이 계약 해지나 만료후에도 Seller를 접촉할 수 없습니다. 만약 이를 어기고 다른 중개인이 리스팅 만료나 취소 이후에 첩촉을 거절한 것을 무시하고 접촉할 경우 이를 어긴 중개인은Privacy Act에 따라 처벌을 받게 됩니다.

 

  1. SUCCESSORS AND ASSIGNS:The heirs, executors, administrators, successors and assigns of the undersigned are bound by the terms of this Agreement.

이 문구는 리스팅 기간 중 이 계약서를 서명한 사람이 사망한 경우 이 재산의 상속인, 유언집행자나 위임받은자는 이 계약서의 조항들을 지켜야 된다는 뜻입니다.

 

  1. CONFLICT OR DISCREPANCY:If there is any conflict or discrepancy between any provision added to this Agreement (including any Schedule attached hereto) and any provision in the standard pre-set portion hereof, the added provision shall supersede the standard pre-set provision to the extent of such conflict or discrepancy. This Agreement, including any Schedule attached hereto, shall constitute the entire Agreement between the Seller and the Listing Brokerage. There is no representation, warranty, collateral agreement or condition, which affects this Agreement other than as expressed herein.

지금 번역하는 내용과 같이 일반적으로 보는 리스팅 계약서에 미리 인쇄된 부분을 ‘Pre-set portion’이라고 하고, 이에 유첨되는 부분들을 ‘Schedule’이라고 합니다. 위 문구는 이 두 부분의 내용이 서로 상치되거나 모순되는 경우에 유첨된 ‘Schedule’에 나온 내용이 미리 인쇄된 부분의 내용보다 이러한 모순의 경우에 한해서 더 우월한 지위를 갖는다고 명시하고 있습니다.

이해를 돕기위해 예를 들어 보겠습니다. 리스팅 계약서 첫 페이지에 나온 ‘2. COMMISSION’ 항목에서 거래수수료를 5%로 책정하였다고 가정하고 유첨되는 Schedule에 “만일 리스팅한 중개인이 자신의Buyer에게 매물을 소개하여 거래가 성사된 경우 Buying agent 몫으로 책정한 거래 수수료(예, 2.5%) 중 1%는 줄여준다.”는 조항을 넣았다고 가정했을 때, 중개인이 자신의 다른 손님에게 부동산을 거래시킨 경우 앞서 미리 인쇄된 항목에서 5%로 책정한 수수료와 유첨에서 명시한 수수료 4%가 서로 모순을 이루게 됩니다. 이 경우 위 조항에 근거하여 유첨된 서류의 내용의 법적지위를 더 높게 인정하여 거래 수수료는 유첨된 서류에 명시된 데로 4%가 적용된다는 말입니다. 참고로 이 리스팅 계약서 말고도 부동산 거래계약서(Agreement of Purchase & Sale)와 같은 거의 모든 계약서가 유첨된 서류와 모순이 일어날 경우 유첨된 서류의 법적 지위를 더 높게 인정합니다.

위 문구는 또한 리스팅 계약서와 유첨된 서류외에 다른 어떤 보장 이나 상호 동의 내용도 이 계약서에 영향을 미치지 못한다고 명시하고 있습니다.