filme por filme por filme por filme por filme por

News

Check out market updates

계약서 세부내용 설명 (17, 마지막 편)

INFORMATION ON BROKERAGE(S)

Listing Brokerage……………………………………………………………………………………. Tel.No…………………………………………….

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

Co-op/Buyer Brokerage…………………………………………………………………………… Tel.No…………………………………………….

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

부동산 거래의 매도자의 중계인 회사(Listing Brokerage)와 매입자의 중계인 회사(Co-operating Brokerage)의 전화번호와 주소를 표시하는 곳입니다.

 ACKNOWLEDGEMENT

I acknowledge receipt of my signed copy of this accepted Agreement of Purchase and Sale and I authorize the Agent to forward a copy to my lawyer.

………………………………………………. (Seller)   DATE…………..

Address for Service……………………………………………………………

………………………………………………….Tel.No……………………………

Seller’s Lawyer…………………………………………………………………..

Address…………………………………………………………………………….

Tel. No.  ……………………… FAX No. …………………………………

I acknowledge receipt of my signed copy of this accepted Agreement of Purchase and Sale and I authorize the Agent to forward a copy to my lawyer.

………………………………………….. (Buyer)   DATE………………….

Address for Service…………………………………………………………………

………………………………………………..Tel.No…………………………………

Buyer’s Lawyer……………………………………………………………………….

Address………………………………………………………………………………….

Tel. No.  ……………………… FAX No. …………………………………

위 항목은 매도자와 매입자가 이 계약이 Accept된 상태에서 계약서 사본을 받았다는 사실을 확인하는 란입니다. 또한 매도자 나 매입자가 자신들이 고용한 중계인이 이 항목에 기록된 자신들의 변호사에게 계약서 사본을 전달하는 것을 허용하는 내용도 들어있습니다.

FOR OFFICE USE ONLY                                COMMISSION TRUST AGREEMENT

To: Co-operating Brokerage shown on the foregoing Agreement of Purchase and Sale: ——————————————————————–

In consideration for the Co-operating Brokerage procuring the foregoing Agreement of Purchase and Sale, I hereby declare that all moneys received or receivable by me in connection with the Transaction as contemplated in the MLS® Rules and Regulations of my Real Estate Board shall be receivable and held in trust. This agreement shall constitute a Commission Trust Agreement as defined in the MLS® Rules and shall be subject to and governed by the MLS® Rules pertaining to Commission Trust.

DATED as of the date and time of the acceptance of the foregoing Agreement of Purchase and Sale.                Acknowledged by:

……………………………………………………………………….                                                  …………………………………………………………..

매도자측 중계인 회사가 매입자측 중계인 회사에게 중계수수료를 MLS 규정과 소속된 부동산 협회 법규에 따라 신탁계좌(Trust Account)에 관리하여 지불할 것을 약속 서명하는 난 입니다. 이를 약속하는 측인 Listing Brokerage는 왼쪽아래에 서명하며, 이를 인지하고 확인하는 Co-operating Brokerage측은 우측 하단에 서명하게 됩니다. 중계수수료는 Listing 하는 중계인과 매도자 간에 Listing계약을 할 당시 정하게 되며, 매입자측 중계인 회사에 얼마(보통 %로 표시)를 줄것인가도 함께 정하게 됩니다. 이 리스팅 계약을 근거로 하여 리스팅 에이전트가 MLS에 매물정보를 등재할 때, Buyer측 Agent회사에 줄 중계수수료를 함께 등재하게 됩니다. 다만 이 기록은 일반인들에게 공개되는 www.mls.ca에서는 볼 수 없으며, 중계인들만 보는 Filogx DMS 사이트에서 만 볼 수 있습니다. 그러나, 이 정보는 모든 중계인에게 공개되는 것이 아니며, 해당 매물이 등재된 부동산 혐회(예, London & St. Thomas Board)의 회원으로 가입된 중계인만 이정보를 볼 수 있습니다.